Livraison Rapide
Offerte dès 69€
Paiement en ligne
100 % sécurisé
Service client
E-mail, chat et téléphone
Retours
14 jours pour vos retour
Antares payment details
Information sur les commandes
Will I receive the same product that I see in the picture?
So how did the classical Latin become so incoherent? According to McClintock, a 15th century typesetter likely scrambled part of Cicero's De Finibus in order to provide placeholder text to mockup various fonts for a type specimen book.
It's difficult to find examples of lorem ipsum in use before Letraset made it popular as a dummy text in the 1960s, although McClintock says he remembers coming across the lorem ipsum passage in a book of old metal type samples.
Where can I view my sales receipt?
The placeholder text, beginning with the line “Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit”, looks like Latin because in its youth, centuries ago, it was Latin.
Richard McClintock, a Latin scholar from Hampden-Sydney College, is credited with discovering the source behind the ubiquitous filler text. In seeing a sample of lorem ipsum, his interest was piqued by consectetur—a genuine, albeit rare, Latin word. Consulting a Latin dictionary led McClintock to a passage from De Finibus Bonorum et Malorum (“On the Extremes of Good and Evil”), a first-century B.C. text from the Roman philosopher Cicero.
How can I return an item?
The passage experienced a surge in popularity during the 1960s when Letraset used it on their dry-transfer sheets, and again during the 90s as desktop publishers bundled the text with their software. Today it's seen all around the web; on templates, websites, and stock designs. Use our generator to get your own, or read on for the authoritative history of lorem ipsum.
Will you restock items indicated as “out of stock?”
Don't bother typing “lorem ipsum” into Google translate. If you already tried, you may have gotten anything from "NATO" to "China", depending on how you capitalized the letters. The bizarre translation was fodder for conspiracy theories, but Google has since updated its “lorem ipsum” translation to, boringly enough, “lorem ipsum”.
One brave soul did take a stab at translating the almost-not-quite-Latin. According to The Guardian, Jaspreet Singh Boparai undertook the challenge with the goal of making the text “precisely as incoherent in English as it is in Latin - and to make it incoherent in the same way”. As a result, “the Greek 'eu' in Latin became the French 'bien' and the '-ing' ending in 'lorem ipsum' seemed best rendered by an '-iendum' in English.”
Besoin d'aide ?